@jlregojo

Mi foto
@jlregojo (Twitter/Instagram) - https://www.facebook.com/joseluis.regojo (FACEBOOK)
Mostrando entradas con la etiqueta reflexión. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta reflexión. Mostrar todas las entradas

lunes, 5 de noviembre de 2018

Reflexiona con… Marina Tsvetáieva


El que no siente pasión por el transgresor no es poeta.
— M. Tsvietaieva

La poemareflexión de esta semana va dedicada a tod@s l@s lector@s de la revista, a tod@s sus poetas, transgresor@s de la vida. Va por vosotr@s/nosotr@s.
En el libro Locuciones de la Sibila, de Marina Tsvietáieva podéis encontrar los aforismos y pensamientos de la poeta.
Marina Ivánovna Tsvetáieva (en cirílico Марина Ивaновна Цветaева) (26 de septiembre de 1892 – 31 de agosto de 1941), fue una escritora rusa, que destacó como poeta y prosista.


@jlregojo    #RegEye

Publicado en la revista Poémame el 14 de mayo de 2018

miércoles, 26 de septiembre de 2018

Reflexiona con un poema de Aristóteles



La historia cuenta lo que sucedió; la poesía lo que debía suceder.

— Aristóteles
En todos los continentes de este mundo la historia es falsa. Solo la cuentan los vencedores.
Hay un proverbio africano que dice: “Mientras que los leones no tengan sus propios historiadores, las historias de caza siempre glorificarán al cazador.”
¡Suerte que siempre nos quedará la poesía!

#RegEye   @jlregojo

domingo, 29 de abril de 2018

Reflexiona con ... Octavio Paz

La poesía debe ser un poco seca para que arda bien, y de este modo iluminarnos y calentarnos.

La imagen que se tiene del acto de escribir poesía es una imagen que nos sitúa en un café en París y que nos saca de la cocina de casa, de la cama o de estar con los hijos. Las consecuencias para la vida práctica son tremendas, pues de esa imagen se deriva que no se puede escribir poesía en cualquier lugar.
Afortunadamente no funciona así. Algunos escribimos en el metro, en la cama antes de levantarnos, en el trabajo, escuchando alguna frase en el supermercado, leyendo cualquier tontería, a través de los recuerdos, limpiando los mocos de un niño, en brazos del amor. El problema está en que no le damos importancia a esos poemas porque creemos que son poemas de segunda, porque no cuentan con el escenario de rigor.
Tenemos que reivindicar el lugar de la poesía en la vida cotidiana para ser capaces de generar nuevas dinámicas poéticas. Una sociedad abierta a la poesía es una sociedad que se enriquece con cada uno de los poemas de sus individuos.
Los poemas están ahí para escucharlos, mimarlos y darles voz,  es así cómo se olvida uno de las penurias de la rutina diaria.


Publicado en Poémame.

@jlregojo   #RegEye

viernes, 27 de abril de 2018

Reflexiona con ... Luca Argel (II)

mirar

ya sería una especie de despedida

O puedo dormir en el balcón’ del libro Me olvidé de fijar el grafito. Kriller71 ediciones, 2015.
Versión original en portugués
olhar / já seria uma espécie de despedida
Ou posso dormir na varanda
Estamos con un nuevo año por delante, lo miramos y, con lo rápido que pasa todo, es como si ya empezásemos a despedirlo.


Publicado en Poémame.

#RegEye   @jlregojo 

miércoles, 25 de abril de 2018

Reflexiona con ... Eduardo Galeano


Dio calor a Jesús, recién nacido, en el pesebre, y así figura en las estampitas: posando para la foto, con sus grandes orejas en primer plano junto a la cuna de paja.
   A lomo de burro, se salvó Jesús de la espada de Herodes.
   A lomo de burro, anduvo la vida.
   A lomo de burro, predicó.
   A lomo de burro, entró en Jerusalén.
   ¿Será tan burro el burro?
— Eduardo Galeano, Espejos (Ed. Siglo XXI, 2008)

¿Acaso no es cierto que cuánto más tímida, callada o introvertida es la persona a nuestro lado, más la ninguneamos e ignoramos?
Ese debe ser burro, decimos…

Publicado en Poémame.

#RegEye   @jlregojo 

sábado, 21 de abril de 2018

Reflexiona con ... Luca Argel (I)

cerrar la puerta

quemar la foto

de la llave.

electrificar el mediterráneo decir

que es una nueva modalidad de pesca.

recordar que el alambre de púas

fue inventado en principio

para controlar el ganado.

Poema Bab Sebta –Frederico Lobo, Pedro Pinho (2008)’ del libro Me olvidé de fijar el grafito. Kriller71 ediciones, 2015.
Versión original en portugués
Trancar a porta queimar a foto / da chave. /eletrificar o mediterrâneo dizer / que é uma nova modalidade de pesca. / lembrar que o arame farpado / foi primero inventado / para controlar o gado.

El18 de diciembre, Día Internacional de las Personas Migradas hemos considerado oportuno ‘poemareflexionar’ sobre la peor crisis humanitaria de este siglo.
Mientras la Unión Europea celebró el 10 de diciembre la conmemoración de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, nuestras fronteras del Mare Mortum siguen devorando vidas anónimas más allá de lo que dicen las estadísticas de fallecidos. Y la frontera sur europea, España, impide a base de sofisticadas púas, llamadas concertinas, el paso de nuestros vecinos del sur.

Publicada en Poémame

#RegEye   @jlregojo

martes, 17 de abril de 2018

Reflexiona con ... Raquel Lanseros

Me gusta amarte hincada de rodillas.
Aquí, tan desde abajo, tan cerca de la tierra
relamo el palpitar de tu cuidado
y centro mi delicia en el transcurso.
No es de extrañar que el mundo sea redondo.
¿Qué forma iba a adoptar, sino la de mi boca?
— Raquel Lanseros, poema "Tradición oral" del poemario "Croniria" (Hiperión, Madrid, 2009; Valparaíso Ediciones USA, Tennessee, 2014)

La palabra tradición del título de este poema, me lleva a pensar que ésta no es más que una mentira compartida como si fuera verdad y transmitida con modales religiosos. A pesar de ello, la necesitamos para sobrevivir.
La tradición no es más que la respuesta a un mundo huérfano y desnortado al que nos ha llevado una modernidad y globalización exclusivamente economicista y sin contenido humanista. Necesitamos que nuestro entorno más cercano no sea una franquicia.
La tradición es una reacción a la globalización como sinónimo de homogeneización en la que vivimos: fugaz y caduca. Esta sociedad líquida se ha quedado sin religión (solo fanatismo), sin conciencia de clase (solo lo políticamente correcto) y sin familia (solo redes sociales).
Unos supervivientes de esta sociedad franquiciada, los y las poetas, son los exploradores en busca de una tradición que nos pueda salvar, como Raquel Lanseros con su tradición oral.

Publicado en Poémame.

#RegEye   @jlregojo

domingo, 15 de abril de 2018

Reflexiona con ... W.S.Merwin (I)

Simplicity, if you
Have any time
Where do you spend it?

Simplicidad, si
Tienes tiempo
¿Dónde lo pasas?

— W.S. Merwin - Del poema "Vocations".


Hoy, leyendo la antología The Essential W.S. Merwin (editada por Michael Wiegers en Copper Canyon Press, Port Townsend, Washington 2017), los versos que os he destacado enfatizan un rasgo característico de la trayectoria de este poeta, la simplicidad.

Éste es el mensaje de hoy, la simplicidad nos hace sentir la felicidad y la calidez de los que nos rodean; la simplicidad como medicina contra la depresión; la simplicidad como lucha contra la injusticia; la simplicidad como coraza contra todos los ataques consumistas que nos rodean y que propician la infelicidad.

La simplicidad es indiferente al buen gusto convencional.

La simplicidad está en la esencia de las cosas, que la filosofía oriental llama wabi-sabi, cosas que a menudo parecen raras, irregulares, imperfectas o lo que mucha gente considera feas. Todo lo contrario, son cosas ricas en texturas, en sensaciones táctiles y con una cualidad vaga, desdibujada o atenuada, tal como les pasa a las cosas cuando se acercan a la nada, la simplicidad máxima.

Publicado en Poémame


#RegEye   @jlregojo


lunes, 9 de abril de 2018

Reflexiona con… Victoria Ash

Ya solo el abrazo de tu piel me
resguarda del frío.
La melodía de su voz provoca
el orgasmo de mi sonrisa.
— Victoria Ash

Las dos citas de la poeta Victoria Ash que se pueden encontrar en su blog Detrás de la piel las he querido destacar por un motivo:
Nos enfrentamos a días muy duros en cuanto a lo sentimental, a la soledad, al frío, a la ausencia. La realidad actual inundada de pantallas nos lo va a ocultar y nos engañará con publifelicidadgritando a los cuatro vientos lo felices que somos todos.
Estas citas de Victoria Ash nos recuerdan que el mejor regalo que podemos hacer a la gente que nos rodea es despegar la mirada del móvil y ofrecerles un abrazo, unas palabras y una sonrisa.
Abrazos, palabras y sonrisas frente a frente y no mediante emoticonos o gifs es lo que realmente puede llenar de calor y de bienestar a los que están a nuestro alrededor, sean o no familia.

Publicado en la revista de poesía Poémame.

#RegEye   @jlregojo

sábado, 7 de abril de 2018

Reflexiona con ... Angel Zero

La sonrisa es tuya, así que cuídala,
no se vaya a marchitar por dejar
que la cuide el primer desconocido
que prometa cuidarla.
— Angel Zero, Cicatriz 118 del libro "Cicatrices" (Planeta, 2017)

La importancia de mantenerte segura de ti misma. No te dejes acosar por el primer individuo machista y acosador que te adule al principio, para esclavizarte y maltratarte por su afán de posesión. Pasas a ser SU objeto, no es amor.
Tuya es la sonrisa y tuya es la decisión de hacer lo que quieras, cuándo quieras, no por él.
En caso de duda, déjalo y cuídate. Que no se te marchite la sonrisa.
#YoTeCreo #YoTambién #MeToo

Publicado en la revista Poémame

#RegEye   @jlregojo

jueves, 5 de abril de 2018

Reflexiona con ... Manoel Ricardo de Lima

me gusta el riesgo de perder los pies en la arena
— Manoel Ricardo de Lima
gosto do risco de perder os pés na areia
Del poema ‘da minha janela nada é diferente‘ del libro Quando todos os acidentes acontecen (Kriller71, 2014).
Anteriormente ya nos hicimos eco de una reflexión con Martin Niemöller y su poema ‘Guardé silencio’. Ese poema, sea o no de él, ha mostrado a generaciones de lectores el peligro y riesgo que se corre por no protestar, no reivindicar y no participar en la vida pública.
Hoy, el verso que hemos destacado se me viene repitiendo una y otra vez mientras paseo lentamente por la playa; disfruto corriendo (con lentitud) ese agradable riesgo, cosa harto difícil porque las cosas a nuestro alrededor van a gran velocidad. Una aceleración que nos está llevando a un sistema en el cual estamos muy poco en el presente, donde realmente se decide nuestro futuro. Este pensamiento me ha alarmado al comprobar lo amenazante que es para nuestro presente y futuro correr el riesgo de que la política, como participación en la vida pública, llegue a ser irrelevante.
Reflexión publicada en la revista Poémame.

#RegEye   @jlregojo

martes, 3 de abril de 2018

Reflexiona con ... Martin Niemöller


Cuando los nazis vinieron a llevarse a los comunistas,
guardé silencio,
porque yo no era comunista.

Cuando encarcelaron a los socialdemócratas,
guardé silencio,
porque yo no era socialdemócrata.

Cuando vinieron a buscar a los sindicalistas,
no protesté,
porque yo no era sindicalista.

Cuando vinieron a llevarse a los judíos,
no protesté,
porque yo no era judío.

Cuando vinieron a buscarme,
no había nadie más que pudiera protestar.

— Martin Niemöller



Estamos viviendo tiempos revueltos en los que no solemos mirar más allá de nuestro ombligo. Por eso el poema que os transcribo me hizo reflexionar y lo he querido compartir con vosotros. Es un poema, ‘Guardé silencio‘, de Martin Niemöller (1892-1984), pastor luterano alemán.

A pesar de su apoyo inicial a Hitler, a partir de 1933 fue crítico con el nazismo y constituyó un movimiento de resistencia denominado Iglesia Confesional. Fue arrestado por la Gestapo en 1937 y declarado culpable de traición, siendo confinado hasta el final de la guerra en los campos de concentración de Sachsenhausen y Dachau. Después de la guerra, pronunció innumerables conferencias, concluyéndolas a menudo con el presente poema.

Tal y como dijo un personaje de la película Paterson de Jim Jarmusch: “la poesía traducida es como… tomar una ducha con impermeable”, por eso os dejo las dos versiones.

Hoy más que nunca hace falta leerlo y reflexionar. Aquí tenéis la versión original:

Als die Nazis die Kommunisten holten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Kommunist.

Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Sozialdemokrat.

Als sie die Gewerkschafter holten,
habe ich nicht protestiert;
ich war ja kein Gewerkschafter.

Als sie die Juden holten,
habe ich nicht protestiert;
ich war ja kein Jude.

Als sie mich holten,
gab es keinen mehr, der protestieren konnte.

Leed esta interesante entrada sobre las confusiones sobre la autoría de este poema.

Entrada publicada en Poémame

#RegEye   @jlregojo









domingo, 1 de abril de 2018

Reflexiona con ... Joan Brossa

El mes de abril lo vamos a dedicar a reflexionar con poesía, por eso os voy a publicar versos con una breve reflexión. Esta entrada se publicó en Poémame.


La poesía no es decir cosas de otro modo, sino decir otras cosas.
— Joan Brossa
¿Qué poeta no ha intentado definir en una u otra ocasión qué es la poesía? Más allá de la consabida respuesta de Bécquer -aquel “poesía eres tú”- nos detenemos en esta cita del poeta catalán Joan Brossa para reflexionar sobre ello.
Ya hace un tiempo publiqué aquí mismo: Poesía es ....

#RegEye   @jlregojo



jueves, 15 de marzo de 2018

Alves da Costa, Maiakovski, Brecht o Niemöller, ¿quién es el autor?

La poesía, guste o no, es, como todo en la vida, política. Eso debieron pensar tanto Alves da Costa, Maiakovski, Brecht o Niemöller cuando se vieron envueltos en la turbulencia del poema o poemas que vamos a comentar a continuación.
El tiempo ha hecho que un poema que se viene repitiendo a lo largo de los años tenga diversos títulos, autores y versiones. Investigas y cada vez la autoría se complica más, pero lo que aquí nos interesa es el mensaje que nos transmite el poema. Después, la elección de su autor y título es del lector.

jueves, 1 de marzo de 2018

El poeta Ovidio y España dos mil años después

Roma ha revocado la condena al exilio del poeta Ovidio (Sulmona, 43 a.C.) dos mil años después. El Movimiento 5 Estrellas de Beppe Grillo prometió en su programa electoral que uno de sus objetivos era corregir los errores de las administraciones pasadas… ¡y tan pasadas! Su revisión ha llegado hasta el emperador Augusto.
Augusto mandó a Ovidio al exilio a Tomis, la ciudad romana que después se convertiría en Constanza (Rumanía). Se dice que uno de los motivos del exilio pudo ser porque Ovidio descubrió las relaciones ilícitas del emperador, aunque hay una segunda versión según la cual al emperador no le gustaba la notoriedad de Ovidio como cantor del amor por excelencia. Un poeta que ha marcado la historia de la literatura con sus «Metamorfosis», poema en quince libros que narra la historia del mundo desde su creación hasta la deificación de Julio César.
En realidad, la rehabilitación de Ovidio se inició el año 2012 en su ciudad natal, Sulmona, cuando el ayuntamiento aprobó por unanimidad enviar a Roma la sentencia de absolución emitida por un tribunal de juristas, solicitando que se procediera a la rehabilitación de Ovidio. El texto aprobado el 15 de diciembre de 2017 especifica que «se debe rehabilitar al poeta restituyéndole la libertad, la dignidad cívica y el arte universal, además de involucrar a las nuevas generaciones en el conocimiento de su vida para favorecer la participación activa en la ceremonia de absolución».
El asesor de Cultura y vicealcalde, Luca Bergamo, ha declarado que «la rehabilitación de Ovidio es un símbolo importante, ya que habla del derecho de los artistas a expresarse libremente en la sociedad».
Es curioso que mientras que en Italia se rehabilita a los poetas con 2000 años de retraso apelando a su derecho a expresarse libremente, el gobierno del Partido Popular en la España del 2017 y 2018 recién estrenado parece volver a la época de Augusto encarcelando a aquellos músicos, como a los integrantes del grupo de rap La insurgencia de Zaragoza, por el contenido de las letras de sus canciones. Estos son los versos (fuera de contexto) por los que son acusados.


#LIBERTADLAINSURGENCIA

Artículo original publicado en la Revista Poémame.

jueves, 15 de febrero de 2018

De tamarindos y tamarells

De tamarindos y tamarells


Primavera en un lugar etéreo entre Menorca y Tailandia, salgo de Es Grau y me dirijo al camí de cavalls hasta llegar a la cala de los ‘Tamarells’ o tamarindos menorquines, a 10 km de Maó, dirección a Cala Torreta. Todo ello forma parte del Àrea Natural d’Especial Interès de s’Albufera des Grau (70 hectáreas de extensión, una profundidad media de 1,5 metros; de gran riqueza y valor paisajístico, floral y de fauna, lo que ayudó a que la Unesco declarase el 7 de octubre de 1993 Menorca como Reserva de la Biosfera). 



Un tamarell menorquín me roza la cara y me trae recuerdos de aquel tamarindo cuya sombra me cobijó tras unas horas de andadura por la selva de la parte norte de Tailandia.
De la misma manera que ahora llego a la playa situada en la cala Torreta, entonces llegué a Sukothai, situado a unos 450km al norte de Bangkok y 300km al sur de Chiang Mai. Es un parque arqueológico que contiene las ruinas de decenas de templos y otras edificaciones de los siglos s.XIII y XIV. 



Ambos sitios vacíos de almas y llenos de energía: el sol, la brisa nos abrazan y algunas aves nos dan la bienvenida. El cielo no entiende de fronteras, la naturaleza tampoco. ¿O quizás sí? ¿No será la línea del horizonte la última y única frontera entre el cielo y la tierra?

Sigo caminando y oigo el sonido de mis pasos sobre las piedras menorquino-tailandesas. A mi lado, pequeños montículos de piedras que sí tienen una carga religiosa en Tailandia, pero que son una desgracia medioambiental en Menorca como ya comenté en su día en otra entrada titulada Depredadors de platja

Entre rocas y recuerdos de figuras de Buda observo los restos de un naufragio: maderas peladas por el balanceo al ritmo 
permanente de las olas y ese roce lujurioso entre sí. Igual que el roce libidinoso de esos hombres rojos y quemados por el sol tailandés contra los niños y niñas a los que abrazan. Paraíso de pederastas. El naufragio del macho-mundo occidental.


*Semanas después de haber escrito este artículo aprendí que el 'tamarell' tiene un nombre oficial en castellano que no tiene nada que ver con el nombre coloquial. Su traducción correcta es taraje. Nada que ver con el tamarindo.

*Si conoces algún caso de abusos sexuales, denúncialo aquí o en esta otra página. Y si la pedofilia es por internet, aquí.

@jlregojo    #RegEye

martes, 30 de enero de 2018

Silencio II



Lo importante es el silencio al girar la barra de tinta sobre el tintero para que se diluya con el agua. 
Una vez has acabado de pintar, te has de fijar más en los espacios vacíos que en los trazos. Lo importante son los vacíos... como tus silencios.

Max y su sombra, editorial Proteus, Barcelona 2012


@jlregojo   #RegEye